Shemot 33

(1) Y YIHWEH dijo a Moisés: Vete, sube de aquí, tú y el pueblo que sacaste de la tierra de Egipto, a la tierra de la cual juré a Abraham, a Isaac y a Jacob, diciendo: A tu descendencia la daré; (2) y enviaré un ángel delante de ti, y echaré al cananeo, al amorreo, al heteo, al ferezeo, al heveo y al jebuseo, (3) a una tierra que fluye leche y miel; porque yo no subiré en medio de ti, porque eres pueblo de dura cerviz; no sea que te destruya en el camino. (4) Y oyó el pueblo estas malas noticias, y se enlutó, y nadie se puso sus atavíos. (5) Y YIHWEH dijo a Moisés: Di a los hijos de Israel: Vosotros sois pueblo de dura cerviz; (6) Así se despojaron los hijos de Israel de sus atavíos desde el monte Horeb en adelante. (7) Y Moisés tomó el tabernáculo y lo levantó fuera del campamento, lejos del campamento; y lo llamó el tabernáculo de reunión. Y todo el que buscaba a YIHWEH, salía al tabernáculo de reunión que estaba fuera del campamento. (8) Y cuando Moisés salía al tabernáculo, todo el pueblo se levantaba y estaba de pie, cada uno a la puerta de su tienda, y miraban en pos de Moisés hasta que él entraba en el tabernáculo. (9) Y cuando Moisés entraba en el tabernáculo, la columna de nube descendía y se ponía a la puerta del tabernáculo, y YIHWEH hablaba con Moisés. (10) Y cuando todo el pueblo vio la columna de nube que estaba a la puerta del tabernáculo, se levantó todo el pueblo y adoró, cada uno a la puerta de su tienda. (11) Y YIHWEH hablaba a Moisés cara a cara, como habla cualquiera a su compañero. Y él volvía al campamento; pero su siervo Josué hijo de Nun, el joven, nunca se apartaba de la tienda. (12) Y Moisés dijo a YIHWEH: Mira, tú me dices: Saca este pueblo; y no me has declarado a quién enviarás conmigo. Sin embargo, has dicho: Yo te conozco por tu nombre, y también has hallado gracia en mis ojos. (13) Ahora pues, si he hallado gracia en tus ojos, te ruego que me muestres ahora tus caminos, para que te conozca, y halle gracia en tus ojos, y considere que esta gente es tu pueblo. (14) Y dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso. (15) Y él le respondió: Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí. (16) ¿En qué se conocerá ahora que he hallado gracia en tus ojos, yo y tu pueblo? ¿No es en que tú andes con nosotros, de modo que seamos distinguidos, yo y tu pueblo, de todos los pueblos que están sobre la faz de la tierra? (17) Y YIHWEH dijo a Moisés: También haré esto que has dicho, por cuanto has hallado gracia en mis ojos, y te he conocido por tu nombre. (18) Y él dijo: Muéstrame ahora tu gloria. (19) Y dijo: Yo haré pasar todo mi bien delante de tu rostro, y proclamaré el nombre de YIHWEH delante de ti; tendré misericordia del que tendré misericordia, y seré clemente con el que seré clemente. (20) Y dijo: No podrás ver mi rostro, porque no me verá hombre, y vivirá. (21) Y YIHWEH le dijo: He aquí un lugar junto a mí, y tú estarás sobre la peña. (22) Y sucederá que cuando pase mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña, y te cubriré con mi mano hasta que haya pasado. (23) Después apartaré mi mano, y verás mis espaldas, pero no se verá mi rostro.


23. Adonai no tiene forma humana (Devarim 4:15), lo que se traduce como espalda se refiere la parte posterior, y rostro se refiere a la parte delantera de su gloria.

Shemot 33
Scroll hacia arriba